李桉对《卧虎藏🛱☠龙》这部电影是有野心的,他想做到东西方观众都能接受的程度。

    别看🕐🈯🁶华语🚶🗺♂片这些年在国际电影节上拿了不少奖,却没有真正进入西方的主流社会⛆😌,只是得到了西方电影人的认可,而不是观众。

    那些电影人看好华语片大多是从意识形态出发,用西🞢方🆤的价值观来评价影片。👛

    华语电影做不🜂⚹🖓到像好莱坞🄽🃂大片那样在全球通杀。

    李桉想把东🍵🌝⛫方的古典文化和西方的知识手法结🝀🇿合起来。

    无论是西方的心理⚳🕜分析、社会学、戏剧性、语法、美学观点,还是🐟🁇西方结构的情节推理,只要对影片有用的都拿来用。

    最终做到既能得🛱☠到电影人的认可,又能被🀧⚷🖂西方的普通观🆤众接受。

    也就🕐🈯🁶是既叫好又叫⚳🕜座,让🄽🃂华语片达到和好莱坞大片力拼的局面。

    所以,他在制作《卧虎藏龙》的时候是按照西方的标准来的,他熟悉好莱坞的制作流🇤程,知道哪些东西通🍑🇕不过♹🍓🇫西方的标准。

    尤其是西方的艺术院线,他下意识的⚯🔶就会向着西方的标准靠拢🜧。

    比如在后期剪辑的过程中,他会考虑这个情节西方观众能不能接受,那个镜🂼🔊⚤头西方的片商会不会有意见。

    要说李桉的🍵🌝⛫电影是拍给西方观众看的也说得过去,这和他受到的教育和经历有关。🋜🚉👣

    他在美国学的电影导演专业,又拍了几部西方电影,好莱坞的标准就🖊🖊在他的脑子⛆😌里。

    李桉希望兼🍵🌝⛫顾艺术和市场,东方和西方,不过这个基本上很难。

    当他在按照好莱坞⚳🕜的标准做后期剪辑的🇠🙽🏷时候,就已经倾向于西方观众的审美观,从而忽略了东方观众的感受。

    这可能是他没想到的。

    他觉得武侠片在华语地区应该有市场,大家喜欢看武侠片,那么就多考虑西方观众,做📷一个平衡,让东西方的观众都能接受🄑☟🀩。

    这是他的企图,或者说是野心。

    如果真是拍给西方观众看,那演员的对白🀧⚷🖂直接用英文🞢就好了,没必要做出来🂼🔊⚤英文字幕。

    美国🕐🈯🁶观众之🍵🌝⛫所以排斥非英语片,不习⚯🔶惯看字幕是其中一个原因。

    《卧虎藏龙🍵🌝⛫》的后期用的是中文对⚾白,在美国上映的时候使用英文字幕,美国观众想看懂这个故事,必须要看字幕。

    在电影的配乐上,李桉想做成西方歌剧的样🚕📑式。